Artikel Terkini

×
Sabtu, 18 Februari 2023

Sholaatullahi Maalaahat Kawaakib

0 komentar


ﺻَﻠَﺎﺓُ ﺍﻟﻠﻪِ ﻣَﺎﻟَﺎﺣَﺖْ ﻛَﻮَﺍﻛِﺐْ
ﻋَﻠﻰَ ﺍﺣْﻤَﺪْ ﺧَﻴْﺮِ ﻣَﻦْ ﺭَّﻛِﺐَ ﺍﻟﻨَّﺠَﺂئب

Sholaatullahi maalaahat kawaakib Sholaatullahi maalaahat kawaakib
‘Alaa ahmada khoeri man rokiban-najaa-ib

[Selagi bintang masih bercahaya, semoga rahmat Allah tercurah kepada nabi Muhammad yang sebaik-baiknya pengendara unta.]

ﺣَﺪَﻯ ﺣَﺎﺩِﻯ ﺍﻟﺴُّﺮَﻯ ﺑِﺎﺳْﻢِ ﺍﻟْﺤَﺒَﺂئب
ﻓَﻬَﺰَّ ﺍﻟﺴُّﻜْﺮُ ﺍَﻋْﻄَﺎﻑَ ﺍﻟﺮَّﻛَائب

Hadaa haadiis-suroo bismil-habaa-ib
Fahazzasy-syukru a’thoofar-rakaa-ib
[Selama pengiring unta menyanyikan lagu menyebut nama kekasih terindu. Unta mengangguk-angguk menari gembira tertawa irama lagu penunggangnya]

ﺍَﻟَـﻢْ ﺗَﺮَﻫَﺎ ﻭَﻗَﺪْ ﻣَﺪَّﺕْ ﺧُﻄَﺎﻫَﺎ
ﻭَﺳَﺎﻟَﺖْ ﻣِﻦْ ﻣَّﺪَﺍمعهاﺳَﺤَﺂﺋِﺐْ

Alam tarohaa wa qod maddat khushoohaa.
Wa saalat min madaami’ihaa sahaa-ib
[Tidakkah engkau lihat, semakin cepat langkah unta? Bercucuran deras dari matanya air mata bagaikan awan tiba.]

ﻭَﻣَﺎﻟَﺖْ ﻟِﻠْﺤِﻤَﻰ ﻃَﺮَﺑًﺎ ﻭَّﺣَﻨَّﺖْ
 ﺍِﻟﻰَ ﺗِﻠْﻚَ ﺍﻟْﻤَﻌَﺎلم ﻭَﺍﻟْﻤَﻠَﺎﻋِﺐْ

Wamaalat lilhimaa thoroban wa hannat 
ila tilkal ma’aalimi wal malaa’ib
[Semakin condong pula langkahnya karena gembira, dan rindu pada kandang serta ladang penggembalaannya.]

ﻓَﺪَﻉْ ﺟَﺬْﺏَ ﺍﻟﺰِّﻣَﺎﻡِ ﻭَﻟَﺎ ﺗَﺴُﻘْﻬَﺎ
 ﻓَﻘَﺎﺋِﺪُ ﺷَﻮْﻗِﻬَﺎ ﻟِﻠْﺤَﻲِّ ﺟَﺎﺫِﺏْ

Fada’ jadzbaz-zimaami wa laa tasuq-haa
Faqoo-idu syauqihaa lil-hayyi jaadzib
[Maka biarkan, jangan kau tarik tali kekang atau menggiringnya, karena kerinduan pada sang nabilah yang menariknya.]
 
ﻓَﻬُﻢْ ﻃَﺮَﺑًﺎ ﻛَﻤَﺎ ﻫَﺎﻣَﺖْ ﻭَﺇِﻟَّﺎ
 ﻓَﺈِﻧَّﻚَ ﻓِﻰ ﻃَﺮِﻳْﻖِ ﺍﻟْﺤُﺐِّ ﻛَﺎﺫِﺏْ

Fahim thoroban kamaa hammat wa illaa
Fa innaka fii thoriiqil-hubbi kaadzib
[Tunjukkan lah rasa cintamu sebagaimana cintanya unta dan jikalau tidak, Maka jalan cintamu pada nabi adalah dusta.]

ﺍَﻣَّﺎ ﻫَﺬَﺍ ﺍﻟْﻌَﻘِﻴْﻖُ ﺑَﺪَﺍ ﻭَﻫَﺬِﻱ
 ﻗِﺒَﺎﺏُ ﺍﻟْﺤَﻲِّ ﻟَﺎﺣَﺖْ ﻭَﺍﻟْﻤَﻀَﺎﺭِﺏْ

Amaa haadzal-’aqiiqu badaawa hadzii
Qibaabul-hayyi laa-ahat wal-madloorib
[Perhatikan, kota Aqiq telah Nampak dan inilah Qubah Nabi,, gemerlapan cahayanya menyilaukan]

ﻭَﺗِﻠْﻚَ ﺍﻟْﻘُﺒَّﺔُ ﺍﻟـْﺨَﻀْﺮَﺍﺀَ ﻭَﻓِﻴْﻬَﺎ
 ﻧَـﺒـِﻲُّ ﻧُﻮْﺭُﻩُ ﻳَـﺠْﻠُﻮْ ﺍﻟْﻐَﻴَﺎهب

Wa tilkal-qubbatul-khodlroo-u fiihaa
Nabiyyun nuuruhu yajlul-ghoyaahib

[Itulah qubah hijau dan nabi bermakam di dalamnya. Seorang nabi yang nur-nya menerangi kegelapan.]

ﻭَﻗَﺪْ ﺻَﺢَّ ﺍﻟﺮِّﺿَﻰ ﻭَﺩَﻧَﺎ ﺍﻟﺘَّﻠَﺎقی
 ﻭَﻗَﺪْ ﺟَﺎﺀَ ﺍﻟْﻬَﻨَﺎ ﻣِﻦْ ﻛُﻞِّ ﺟَﺎﻧِﺐْ

Wa qod shohhar-ridloo wa danat-talaaqii
Wa qod jaa-al-hanaa min kulli jaanib
[Dan sungguh jelas keridhaan Allah, dan pertemuanpun telah dekat. Dan sungguh telah datang kegembiraan dari segala penjuru]

ﻓَﻘُﻞْ ﻟِﻠﻨَّﻔْﺲِ ﺩُﻭْﻧَﻚِ ﻭَﺍلتملی
 ﻓَﻤَﺎ ﺩُﻭْﻥَ ﺍﻟْﺤَﺒِﻴْﺐِ ﺍﻟْﻴَﻮْﻡَ ﺣَﺎﺟِﺐْ

Faqul linnafsi duunaka wat-tamalliy
Famaaduunal-habiibil-yaoma haajib

[Maka bisikkan ke dalam hati, tiada seorangpun kucondongkan rasa cinta.
Maka tiada satupun hari ini kepada kekasih, penghalangnya]

ﺗَـﻤَﻠﻰَّ ﺑِﺎلحبيب ﺑِﻜُﻞِّ ﻗَﺼْﺪٍ
 ﻓَﻘَﺪْحصل ﺍﻟْﻬَﻨَﺎ ﻭَﺍﻟﻀِّﺪُّ ﻏَﺂﺋِﺐْ

Tamallaa bil habiibi bikulli qoshdin
Faqod hasholal-hanaa wadl-dliddu ghoo-ib
[Condongkanlah rasa cita kepada kekasih di segala tujuan, Maka sungguh memperoleh kesenangan dan lenyaplah kedukaan.]

ﻧَـﺒـِﻲُّ ﺍﻟﻠﻪِ ﺧَﻴْﺮُ ﺧَﻠْﻖِ ﺟَـميعا
 ﻟَﻪُ ﺃَﻋْﻠﻰَ ﺍﻟْﻤَﻨَﺎصب ﻭَﺍﻟْﻤَﺮَﺍﺗِﺐْ

Nabiyyullaahi khoirul-kholqi jamii’an
Lahu a’laal-manaashibi wal-marootibi
[Nabi Allah yang sebaik-baik makhluk kesemuanya. Baginya keluhuran pangkat dan martabat tertinggi.] 

ﻟَﻪُ ﺍﻟْـﺠَﺎﻩُ ﺍﻟﺮَّﻓِﻴْﻊُ ﻟَﻪُ ﺍﻟْﻤَﻌَﺎلی
 ﻟَﻪُ ﺍﻟﺸَّﺮَﻑُ ﺍﻟْﻤُﺆَبد ﻭَﺍﻟْﻤَﻨَﺎﻗِﺐْ

Lahul-jaahur-rofii’u lahul-ma’aaliy
Lahusy-syaroful-mu-abbadu wal-manaaqib
[Baginya ketinggian kedudukan, baginya segala keluhuran. Kemuliaannya diabadikan dan menjadi kenangan.]

ﻓَﻠَﻮ ﺍَﻧَـﺎ ﺳَﻌَـﻴْــنا ﻛُﻞَّ ﻳَــﻮْﻡٍ
 ﻋَﻠﻰَ ﺍﻟْﺎَﺣْﺪَﺍﻕِ ﻟَﺎﻓَﻮْﻕَ ﺍﻟﻨَّﺠَﺂئب

Falao annaa sa’aynaa kulla yaomin
‘Alal-ahdaaqi laa faoqon-najaa-ib
[Maka seandainya kami menuju tempat, berjalan setiap hari diatas pandangan, bukan di punggung-punggung unta.]

 

ﻭَﻟَﻮْ ﺍَﻧَﺎ ﻋَﻤِﻠْﻨَﺎ ﻛُﻞَّ ﺣِﻴْﻦٍ

 ﻟِﺄَﺣْﻤَﺪَ ﻣَﻮْﻟِﺪًﺍ ﻗَﺪْ ﻛَﺎﻥَ ﻭَﺍﺟِﺐْ

Wa lao annaa ‘amilnaa kulla hiinin

Li ahmada maulidan qod kaana waajib

• 

Baca Selengkapnya →

Alkaunu Adhoa

0 komentar


اَلْكَوْنُ أََضَاءَ مِنْكِ مَكَّة شرِيْفَة

Alkaunu adhooa minki Makkah syariifah
[Teranglah jagad raya sebab engkau wahai Makkah yang mulia]

هَيَّا بِنَا نَسْعَى وَنُقَبِّلْ كَعْبَةَ الْمَحْرُوسَة

Hayyaa binaa nas’aa wa nuqobbil ka’batal mahruusah
[Mari kita pergi dan menerima Ka'bah yang dijaga]

طَلَعُوْا عَرَفَاتِ وَلَبَّوْا نَالُوْا مُنَاهُمْ

Thola’uu ‘arofaati wa labbuu naaluu munaahum
[Mereka pergi ke Arafah dan bertemu dengan mereka]

صَلُّوْا بِمِنَى يَا عَيْنِيْ ضَحَّوْا ضَحَيَاهُمْ

Sholluu biminaa yaa ‘ainii dhohhuu dhohayaahum
[Mereka berdoa di Mina, hai mataku mereka mengorbankan para korban mereka]

تَرَكُوا الذُّنُوْبَ جَمِيْعًا رَحَلُوْا بِلَاهُمْ

Tarokuudz-dzunuuba jamii’an rohaluu balaahum
[Mereka meninggalkan semua dosa, mereka meninggalkannya]

شَرِبُوْا مِنْ زَمْزَمَ كَأْسًا أَيَا هَنَاهُمْ

Syaribuu min zamzama kàsan ayaa hanaahum
[Mereka minum air zam zam dari cawan, bagi siapa pun yang ada disini]

تَرَكُوا الذُّنُوْبَ جَمِيْعًا رَحَلُوْا بَلَا هُمْ

Tarokuz zunuuba jamii'an rohaluu balaahum
[Mereka meninggalkan semua dosa, mereka meninggalkannya]

اَلْكَوْنُ أَضَاءَ مِنْكِ مَكَّةْ شَرِيْفَة

Alkaunu adloo-a minki Makkah syariifah
[Teranglah jagad raya sebab engkau wahai Makkah yang mulia]

هَيَّا بِنَا نَسْعَى وَنُقَبِّلْ كَعْبَةَ الْمَحْرُوسَة

Hayyaa binaa nas’aa wa nuqobbil ka’batal mahruusah
[Mari kita pergi dan menerima Ka'bah yang dijaga]

Baca Selengkapnya →

Hayyul Hadi

0 komentar
حَيُّوا الهَادِی بِأَجمَل ذِکرَی
Hayyuul haadii bi ajmal dzikroo
[Berilah penghormatan kepada al-Haadi (sayyidina Muhammad Saw) dengan sebaik-baik ungkapan]

صَلُّوا مَعَانَا يَاحُضَّار
Sholluu ma’aanaa yaa hudldloor
[Mari bersholawat bersama kami wahai hadirin] 

فَهُوَ عِمَادِی يَومَ المَعَادِ
Fahuwa ‘imaadii yawmal ma’aadi
[Dialah sandaranku pada hari kembali (kiamat)] 

نَبِيُّنَا طَهَ المُختَار
Nabiyyunaa Thoohal mukhtaar
[Yaitu Nabi kami sayyidina Toha al-mukhtaar (yang terpilih)] 

هَذَا الَّذِى سَرَى لَيْلًا
Hadzal ladzi saro lailan
[Yang berjalan (isra) pada suatu malam] 

ثُمَّ دَانَا فَتَدَلَّى
Tsumma dana fatadalla
[Kemudian beliau mendekat, lalu bertambah dekat lagi] 

هَذَا الَّذِى سَرَى لَيْلًا
Hadzal ladzi saro lailan
[Yang berjalan (isra) pada suatu malam] 

ثُمَّ دَانَا فَتَدَلَّى
Tsumma dana fatadalla
[Kemudian beliau mendekat, lalu bertambah dekat lagi] 

فَهُوَ عِمَادِى يَوْمَ الْمَعَادِ
Fahuwa ‘imadi yaumal ma’adi
[Dialah saudaraku pada hari kembali (kiamat)] 

نَبِيُّنَا طَهَ الْمُخْتَارْ
Nabiyunna thohal mukhtar
[Yaitu Nabi kami sayyidina Toha al-mukhtaar (yang terpilih)] 

عَلَى الْعَرْشِ رَقَّى الْجَمِيْلْ
Alal ‘arsyi roqol jamil
[Nabi kita yang elok rupawan menaiki arsynya Allah] 

وَكَلَّمَهُ الْمَوْلَى الْجَلِيْلْ
Wa kallamahul maulal jalil 

عَلَى الْعَرْشِ رَقَّى الْجَمِيْلْ
Alal ‘arsyi roqol jamil
[Nabi kita yang elok rupawan menaiki arsynya Allah] 

وَكَلَّمَهُ الْمَوْلَى الْجَلِيْلْ
Wa kallamahul maulal jalil
[Dan Allah yang Maha Mulia mengajaknya bicara] 

فَهُوَ عِمَادِى يَوْمَ الْمَعَادِ
Fahuwa ‘imadi yaumal ma’adi
[Dialah saudaraku pada hari kembali (kiamat)] 

نَبِيُّنَا طَهَ الْمُخْتَارْ
Nabiyunna thohal mukhtar
[Yaitu Nabi kami sayyidina Toha al-mukhtaar (yang terpilih)]


Baca Selengkapnya →

Ya Sayyidi

0 komentar

يَاسَيِّدِ ي يَا رَسُو ل الله

Yaa Sayyidi Yaa Rasulallaah
[Wahai tuanku, wahai Rasulullah...]

يَا مَنْ لَهُ الجَا ه عِندَ اللهُ

Yaa man lahul jaahu ‘indallaah
[Wahai Rasul yang mempunyai kedudukan sangat tinggi di sisi Allah SWT...]

اِنَّ االمُسِيئِينَ قَدجَاؤُك

Innal musii-iina qod ja-uuk
[sungguh orang yang berdosa ini telah datang kepadamu,]

لِلذَّ نبِ يَستَغفِرُونَّ الله

Lidz-dzanbi yastaghfiruunallaah
[dengan membawa tumpukan dosa-dosa, dan kini berharap engkau memintakan kami ampunan Allah...]

يَا سَيِّدَالرُّسلِ هَادِينَا

Ya sayyidar-rusli Haadinaa
[Wahai junjungan para rasul dan sebagai pembimbing kami,]

هَيابِغَارَه اِلَينَاالان

Hayya bighaarah ilainal-an
[kami sangat berharap agar engkau datang kepada kami saat ini juga...]

يَاهِمَّتَالسَّادَاتِ الاقطَاب

Yaa Himmatas-saadaatil aqthaab
[Wahai pemimpin para wali-wali qutub,]

مَعَادِنَ السِّدقِ وَالسِّرِّ

Ma’aadina-shidqi was-sirri
[engkaulah sumber dari semua kebenaran dan rahasia-rahasia yang ada...]

ناد المهاجر صفی الله

Nadil muhajir shofiyyallah

ذاك ابن عيسی اباالسادات

Dzaka-bnu ‘Isa abas-sadat

ثم المقدم ولی الله

Tsummal Muqoddam waliyyallah

غوث الوری قدوة القادات

Ghoutsal waro qudwatal qodat

ثم الوجيه لدين الله

Tsummal wajiha lidinillah

سقافنا خارق العادات

Saqqofana khoriqol ‘adat

السيد الکامل الأواب

Assayyidal kamilal awwab

العيدروس مطهر القطر

Al-Idrus muthohharol qothri

قوموابنا واکشفواعنا

Quumuu bina waksyifu ‘anna

Baca Selengkapnya →

Hayyul Hadi

0 komentar
حَيُّوا الهَادِی بِأَجمَل ذِکرَی
Hayyuul haadii bi ajmal dzikroo
[Berilah penghormatan kepada al-Haadi (sayyidina Muhammad Saw) dengan sebaik-baik ungkapan]

صَلُّوا مَعَانَا يَاحُضَّار
Sholluu ma’aanaa yaa hudldloor
[Mari bersholawat bersama kami wahai hadirin] 

فَهُوَ عِمَادِی يَومَ المَعَادِ
Fahuwa ‘imaadii yawmal ma’aadi
[Dialah sandaranku pada hari kembali (kiamat)] 

نَبِيُّنَا طَهَ المُختَار
Nabiyyunaa Thoohal mukhtaar
[Yaitu Nabi kami sayyidina Toha al-mukhtaar (yang terpilih)] 

هَذَا الَّذِى سَرَى لَيْلًا
Hadzal ladzi saro lailan
[Yang berjalan (isra) pada suatu malam] 

ثُمَّ دَانَا فَتَدَلَّى
Tsumma dana fatadalla
[Kemudian beliau mendekat, lalu bertambah dekat lagi] 

هَذَا الَّذِى سَرَى لَيْلًا
Hadzal ladzi saro lailan
[Yang berjalan (isra) pada suatu malam] 

ثُمَّ دَانَا فَتَدَلَّى
Tsumma dana fatadalla
[Kemudian beliau mendekat, lalu bertambah dekat lagi] 

فَهُوَ عِمَادِى يَوْمَ الْمَعَادِ
Fahuwa ‘imadi yaumal ma’adi
[Dialah saudaraku pada hari kembali (kiamat)] 

نَبِيُّنَا طَهَ الْمُخْتَارْ
Nabiyunna thohal mukhtar
[Yaitu Nabi kami sayyidina Toha al-mukhtaar (yang terpilih)] 

عَلَى الْعَرْشِ رَقَّى الْجَمِيْلْ
Alal ‘arsyi roqol jamil
[Nabi kita yang elok rupawan menaiki arsynya Allah] 

وَكَلَّمَهُ الْمَوْلَى الْجَلِيْلْ
Wa kallamahul maulal jalil 

عَلَى الْعَرْشِ رَقَّى الْجَمِيْلْ
Alal ‘arsyi roqol jamil
[Nabi kita yang elok rupawan menaiki arsynya Allah] 

وَكَلَّمَهُ الْمَوْلَى الْجَلِيْلْ
Wa kallamahul maulal jalil
[Dan Allah yang Maha Mulia mengajaknya bicara] 

فَهُوَ عِمَادِى يَوْمَ الْمَعَادِ
Fahuwa ‘imadi yaumal ma’adi
[Dialah saudaraku pada hari kembali (kiamat)] 

نَبِيُّنَا طَهَ الْمُخْتَارْ
Nabiyunna thohal mukhtar
[Yaitu Nabi kami sayyidina Toha al-mukhtaar (yang terpilih)]


Baca Selengkapnya →

Huwannur

0 komentar

هُوَ النُّوْرُ يَهْدِي الْحَائِرِيْنَ ضِيَاؤُهُ

Huwan-nuuru yahdiil haa-iriina dliyaa-uhu

Dialah Nabi saw Pelita cahaya yang memberi petunjuk orang-orang yang bimbang

وَ فِي الْحَشْرِ ظِلُّ الْمُرْسَلِيْنَ لِوَاؤُهُ

Wa fiil hasyri dhillul mursaliina liwaa-uhu

Di padang mahsyar panjinya sebagai pemberi naungan

تَلَقَّى مِنَ الْغَيْبِ الْمُجَرَّدِ حِكْمَةً

Talaqqoo minal ghoibil mujarrodi hikmatan

Sampailah kepadanya hikmah tanpa perantara apapun

بِهَا أَمْطَرَتْ فِي الْخَافِقَيْنِ سَمَاؤُهُ

Bihaa amthorot fil khoofiqoini samaa-uhu

Dengan hikmah itu hujanlah langit (dengan rahmat) di segala penjuru barat dan timur

وَمَشْهُوْدُ أَهْلِ الْحَقِّ مِنْهُ لَطَائِفٌ

Wa masyhuudu ahlil haqqi minhu lathoo-ifun

Para saksi dari para ahli makrifah yg dalam kebenaran, menyaksikan dari beliau saw kasih sayang dan kelembutan kelembutan

تُخَبِّرُ أَنَّ الْمَجْدَ وَالشَّأْ وَشَاؤُهُ

Tukhobbiru annal majda wasysya, wasyaa-uhu

Dikabarkan sungguh apa yg terjadi adalah dg keinginanmu (saw)

فَلِلّهِ مَالِلْعَيْنِ مِنْ مَشْهَدِ اجْتِلاَ

Fallillaahi maa lil'aini min masyhadijtilaa

Padaku penglihatan apa apa yg kusaksikan sangalah berpijar luhur,

يَعِزُّ عَلَى أَهْلِ الْحِجَابِ اجْتِلاَؤُهُ

Ya'izzu 'ala ahlil hijaabijtilaa-uhu

Menundukkan para pemilik kemuliaan yg masih tertutup penglihatannya dari pandangan keluhuran ini,

أَيَا نَازِحًا عَنِّي وَمَسْكَنُهُ الْحَشَا

Ayaa naazihaan 'anniy wa maskanuhul hasyaa

Wahai yang jauh dariku dan tempatnya di lubuk hati yang terdalam,

أَجِبْ مَنْ مَلاَ كُلَّ النَّوَاحِي نِدَاؤُهُ

Ajib man malaa kullan-nawaahiy nidaa-uhu

Jawablah wahai saudaraku seruan (Sang Nabi saw) yang memenuhi segala penjuru,

أَجِبْ مَنْ تَوَلاَّهُ الْهَوَى فِيْكَ وَامْضِ فِي

Ajib man tawallaahul hawaa fiika wamdli fiy

Jawablah wahai yang diriku adalah terbenam dalam rindu padamu (saw), dan mengalir pada-

فُؤَادِي مَايَهْوَى الْهَوَى وَيَشَاؤُهُ

Fu-aadiya maa yahwaal hawaa wa yasyaa-uhu

Sanubariku apa apa yg dirindukan sanubari ini dan yg ia (diriku) dambakan

بَنَى الْحُبُّ فِى وَسْطِ الْفُؤَادِ مَنَازِلاً

Banal hubbu fiy wasthil fu-aadi manaazilaan

Cinta membangun istana agung di dalam hati yg terdalam

فَلِلّهِ بَانٍ فَاقَ صُنْعًا بِنَاؤُهُ

FaLillaahi baanin faaqo shun'an binaa-uhu

Demi Allah, sungguh tempat itu paling tinggi dan indah di antara bangunan (tempat) yang lain

بِحُكْمِ الْوَلاَ جَرَدْتُ قَصْدِي وَحَبَّذَا

Bihukmil walaa jarodtu qosdiy wa habbadzaa

Dengan keputusan pasrah kubiarkan yg lainnya berlalu dari semua keinginanku, dan alangkah indahnya sang baginda menenangkan hati ini dari wewenang lembutnya

مُوَالٍ أَرَاحَ الْقَلْبَ مِنْهُ وَلاَؤُهُ

Muwaalin aroohal qolba minhu walaa-uhu

sang baginda menenangkan hati ini dari wewenang lembutnya

مَرِضْتُ فَكَانَ الذِّكْرُ بُرْءًا لِعَلِّتِي

Maridltu fakaanadz-dzikru bur-an li'allitiy

(Jika) aku sakit, maka menceritakan tentangnya (saw) adalah obat bagi penyakitku

فَيَا حَبَّذَا ذِكْرًا لِقَلْبِي شِفَاؤُهُ

Fayaa habbadzaa dzikroon liqolbiy syifaa-uhu

Sungguh indah, menyebutnya adalah obat bagi hatiku

إِذَا عَلِمَ الْعُشَاقُ دَائِي فَقُلْ لَهُمْ

Idzaa 'alimal-'usyaaqu daa-iy faqul lahum

Jika para perindu mengetahui penyakitku, maka atakana kepada mereka

فَإِنَّ لِقَا أَحْبَابِ قَلْبِي دَوَاؤُهُ

Fa Inna liqoo ahbaabi qolbiy dawaa-uhu

Sesungguhnya perjumpaan dengan kekasih hati itulah obatnya

أَيَا رَاحِلاً بَلِّغْ حَبِيْبِي رِسَالَةً

Ayaa roohilaan balligh habiiby risaalatan

Wahai orang yang berjalan (ke Madinah) sampaikan lembaran cinta kepada kekasihku (saw)

بِحَرْفٍ مِنَ اْلأَشْوَاقِ يَحْلُو هِجَاؤُهُ

Biharfin minal asywaaqi yahluu hijaa-uhu

Dengan indahnya ejaan huruf-huruf kerinduan

وَهَيْهَاتَ أَنْ يَلْقَى الْعَذُوْلُ إِلَى الْحَشَا

Wa haihaata an yalqol-'adzuulu ilaal-hasyaa

Maka sulitlah bagi yg memusuhi cinta ini sampai kebatas yg tak mungin, mencapai jalan kebenaran dg memujinya (saw) dan mengucapkan padanya (saw)

سَبِيْلاً سَوَاءٌ مَدْحُهُ وَهِجَاؤُهُ

Sabiilaan sawaa-un mad-huhu wa hijaa-uhu

mencapai jalan kebenaran dg memujinya (saw) dan mengucapkan padanya (saw)

فُؤَادِي بِخَيْرِ الْمُرْسَلِيْنَ مُوَلَّعٌ

Fu-aadiy bikhoiril mursaliina muwalla'un

Jiwaku terbakar (karena cinta) dengan sebaik-baik utusan

وَأَشْرَفُ مَا يَحْلُو لِسَمْعِي ثَنَاؤُهُ

Wa asyrofu maa yahluw lisam'iy tsanaa-uhu

Dan yang terindah di pendengaranku adalah mendengar pujiannya

رَقَى فِي الْعُلى وَالْمَجْدِ أَشْرَفَ رُتْبَةٍ

Roqoo fiil 'ulaa wal majdi asyrofa rutbatin

Mulia dalam tanga tanga keluhuran, semulia-mulia tingkatan yg semakin luhur

بِمَبْدَاهُ حَارَ الْخَلْقِ كَيْفَ انْتِهَاؤُهُ

Bimabdaahu haarol-kholqi kaifantihaa-uhu

Dalam awal cinta dan rindu pd beliau saw akan muncul hangat membara dihati makhluk, maka bgaimana keadaan yg telah mencapai puncaknya

أَيَا سَيِّدِي قَلْبِي بِحُبِّكَ بَائِحٌ

Ayaa sayyidiy qolbiy bihubbika baa-ihun

Wahai tuanku, hatiku lebur dengan kecintaan kepadamu

وَطَرْفِيَ بَعْدَ الدَّمْعِ تَجْرِي دِمَاؤُهُ

Wa thorfiya ba'dad-dam'i tajriy dimaa-uhu

Mata ini niscaya menangis darah setelah air mata mengering dan tak mengalir

إِذَا رُمْتَ كَتْمَ الْحُبِّ زَادَتْ صَبَابَتِي

Idzaa rumta katmal hubbi zaadat shobaabatiy

Jika engkau sembunyikan cinta maka akan bertambah kecintaanku dan airmataku..

فَسِيَّانِ عِنْدِي بَثُّهُ وَخَفَاؤُهُ

Fasiyyaani 'indii batstsuhu wa khofaa-uhu

Maka sama saja bagiku, kuungkapkan cinta itu atau kusembunyikannya

أَجِبْ يَاحَبِيْبَ الْقَلْبِ دَعْوَةَ شَيِّقٍ

Ajib yaa habiibal qolbi da'wata syayyiqin

Jawablah seruan kerinduan ini wahai kekasih hati

شَكَى لَفْحَ نَارٍ قَدْ حَوَتْهَا حَشَاؤُهُ

Syakaa lafha naarin qod hawat-haa hasyaa-uhu

Rintihan api kerinduan telah menyelimuti lubuk hatiku

وَمَرَّ طَيْفُكَ الْمَيْمُوْنُ فِي غَفْلَةِ الْعِدَا

Wa mur thoyfakal maymuuna fii ghoflatil 'idaa

Maka lewatkanlah keindahan dan kelembutanmu saat hamba hamba ummatmu (saw) yg tengggelam dalam kelupaan

يَمُرُّ بِطَرْفٍ زَادَ فِيْكَ بُكَاؤُهُ

Yamurru bithorfin zaada fiika bukaa-uhu

Lintasan keindahan dan kemuliaanmu yg membuat berlindangnya airmata

لِيَ اللهُ مِنْ حُبٍّ تَعَسَّرَ وَصْفُهُ

LiyaAllaahu min hubbin ta'assaro washfuhu

Duhai Allah, sungguh sulit cinta ini di ungkapkan

وَ لِلّهِ أَمْرِي وَالْقَضَاءِ قَضَاؤُهُ

Wa lillaahi amrii wal-qodloo-i qodloo-uhu

Semua ini hanya kepada Allah kupasrahkan Karena ketentuan adalah ketentuan Nya

فَيَا رَبِّ شَرِّفْنِي بِرُؤْيَةِ سَيِّدِي

Fa yaa robbi syarrifniy biru, yati sayyidiy

Ya Allah, muliakanlah aku dengan memandang tuanku (sayyidina Muhammad)

وَأَجْلِ صَدَى الْقَلْبِ الْكَثِيْرِ صَدَاؤُهُ

Wa ajli shodal qolbil katsiiri shodaa-uhu

Dan bersihkanlah hati yang penuh dengan kekeruhan ini

وَبَلِّغْ عَلِيًّا مَايَرُوْمُ مِنَ اللِّقَا

Wa balligh 'aliyyan maa yaruumu minalliqoo

Dan sampaikanlah pd diriku (Al Habib Ali Al Habsyi) pada puncak harapan untuk berjumpa

بِأَشْرَفِ عَبْدٍ جُلُّ قَصْدِي لِقَاؤُهُ

Bi-asyrofi 'abdin jullu qoshdii liqoo-uhu

Dengan semulia-mulia hamba, dan perjumpaan dengannya adalah segala tujuanku

وَعَلَيْهِ صَلا َةُ اللهِ مَاهَبَّتِ الصَّبَا

Wa 'alaihi sholaatullaahi maa habbatish-shobaa

Atasnya curahan shalawat selama angin berhembus

وَمَا أَتْرَبَ الْحَادِي فَطَابَ حِدَاؤُهُ

Wa maa atrobal-haadii fathooba hidaa-uhu

Sebanyak asyik merdunya qasidah pujian yg memadukan cinta padamu (saw), maka semakin indahlah pujian yg menyatukan hati dalam cinta padanya (Saw)

مَعَ اْلآلِ وَاْلأَصْحَابِ مَاقَالَ مُنْشِدٌ

Ma'al aali wal-ash-haabi maa qoola munsyidun

Beserta keluarga, sahabat dan yang diucapkan oleh munsyid (pembaca qasidah)

هُوَالنُّوْرُ يَهْدِي الْحَائِرِيْنَ ضِيَاؤُهُ

Huwannuuru yahdiil haa-iriina dliyaa-uhu

Dialah pelita cahaya yang memberi petunjuk orang-orang yang bimbang

Baca Selengkapnya →

Busyro Lana

0 komentar

۞ بُشْرَی لَنَا نِلْنَاالْمُنَا

Busyro lana nilnal muna

"Kebahagiaan milik kami karena kami mendapat harapan."

زَالَ الْعَنَی وَفَاالْهَنَا

Zaalal a'naa wa fal hanaa

"Dan hilang sudah semua kesusahan lengkap sudah semua kebahagiaan."

وَالدَّهْرُ أَنْجَزَ وَعْدَهُ

Waddahru anjaza wa'dahu

"Dan waktu sudah menepati janjinya."

وَالْبِشْرُ أَضْحَی مُعْلَنَا

Wal bisyru adhha mu'lanaa

"Dan kebahagiaan menampakan kemuliaan kami."

بُشْرَی لَنَا نِلْنَاالْمُنَا

Busyro lana nilnal muna

"Kebahagiaan milik kami karena kami mendapat harapan."

ADVERTISEMENT

زَالَ الْعَنَی وَفَاالْهَنَا

Zaalal a'naa wa fal hanaa

"Dan hilang sudah semua kesusahan lengkap sudah semua kebahagiaan."

۞ يَا نَفْسُ طِيْبِي بِالِّلقَا

Ya nafsu thiibii billiqoo

"Wahai jiwa berbahagialah dengan pertemuan."

يَا عَيْنُ قَرِّي أَعْيُنَا

Ya a'ynu qorri aa'yunaa

"Wahai mata tenanglah tenanglah."

يَا نَفْسُ طِيْبِي بِالِّلقَا

Ya nafsu thiibii billiqoo

"Wahai jiwa berbahagialah dengan pertemuan."

يَا عَيْنُ قَرِّي أَعْيُنَا

Ya a'ynu qorri aa'yunaa

"Wahai mata tenanglah tenanglah."

هَذَا جَمَالُ الْمُصْطَفَی

Haza jamaalul Mustofa

"Inilah keindahan Mustofa (Nabi Muhammad) SAW."

أَنْوَارُهُ لَاحَتْ لَنَا

Anwaruhu laahat lana

"Cahayanya memancar menembus jiwa kami."

۞ بُشْرَی لَنَا نِلْنَاالْمُنَا

Busyro lana nilnal muna

"Kebahagiaan milik kami karena kami mendapat harapan."

زَالَ الْعَنَی وَفَاالْهَنَا

Zaalal a'naa wa fal hanaa

ADVERTISEMENT

"Dan hilang sudah semua kesusahan lengkap sudah semua kebahagiaan."

وَالدَّهْرُ أَنْجَزَ وَعْدَهُ

Waddahru anjaza wa'dahu

"Dan waktu sudah menepati janjinya."

وَالْبِشْرُ أَضْحَی مُعْلَنَا

Wal bisyru adhha mu'lanaa

"Dan kebahagiaan menampakan kemuliaan kami."

بُشْرَی لَنَا نِلْنَاالْمُنَا

Busyro lana nilnal muna

"Kebahagiaan milik kami karena kami mendapat harapan."

زَالَ الْعَنَی وَفَاالْهَنَا

Zaalal a'naa wa fal hanaa

"Dan hilang sudah semua kesusahan lengkap sudah semua kebahagiaan."

۞ صَلِّ وَسَلِّم يَاسَلَام

Sholli wa salla ya salaam

"Duhai Pemberi Keselamatan berikanlah sholawat dan salam."

عَلَي النَّبِي مَاحِي الظَّلَام

A'lan nabii maahiiz zolaam

"Kepada Nabi pengikis kegelapan."

صَلِّ وَسَلِّم يَاسَلَام

Sholli wa salla ya salaam

"Duhai Pemberi Keselamatan berikanlah sholawat dan salam."

عَلَي النَّبِي مَاحِي الظَّلَام

ADVERTISEMENT

A'lan nabii maahiiz zolaam

"Kepada Nabi pengikis kegelapan."

وَلْأٰلِ وَالصَّحْبِ الْكِرَام

Wal aali was sohbil kiraam

"Juga kepada keluarga Nabi dan para sahabatnya yang mulia."

مَا أُنْشِدَتْ بُشْرَی لَنَا

Maa unsyidat busyraa lana

"Selama dinasyidkan 'busyra lana'."

۞ بُشْرَی لَنَا نِلْنَاالْمُنَا

Busyro lana nilnal muna

"Kebahagiaan milik kami karena kami mendapat harapan."

زَالَ الْعَنَی وَفَاالْهَنَا

Zaalal a'naa wa fal hanaa

"Dan hilang sudah semua kesusahan lengkap sudah semua kebahagiaan."

وَالدَّهْرُ أَنْجَزَ وَعْدَهُ

Waddahru anjaza wa'dahu

"Dan waktu sudah menepati janjinya."

وَالْبِشْرُ أَضْحَی مُعْلَنَا

Wal bisyru adhha mu'lanaa

"Dan kebahagiaan menampakan kemuliaan kami."

بُشْرَی لَنَا نِلْنَاالْمُنَا

Busyro lana nilnal muna

"Kebahagiaan milik kami karena kami mendapat harapan."

زَالَ الْعَنَی وَفَاالْهَنَا

Zaalal a'naa wa fal hanaa

ADVERTISEMENT

"Dan hilang sudah semua kesusahan lengkap sudah semua kebahagiaan."

Baca Selengkapnya →

Robbi Lahul Asmaul Husna

0 komentar

رَبِّيْ لَهُ الْأَسْمَاءُ ٱلْحُسْنٰى
Robbii lahul asma ul husnaa
"Tuhanku (Allah) mempunyai nama-nama yang paling indah"

تُسَبِّيحْ لَهُ الْأكْوَانْ
Tusabbih lahul akwaan
"Alam semesta hanya untuk-Nya"

اِلَيْهِ يَرْجِعُ كُلُّ اَمْرٍ
Ilaihi yarji'u kullu amrin
"Setiap masalah kembali kepada-Nya"

كُلُّ زَمَانٍ وَكُلُّ مَكَانْ
Kullu zamaanin wa kullu makaan
"Setiap waktu dan setiap tempat"

إذَا دَعَوتَ فَادْعُو الْإلٰهْ
Idzaa da'auta fad'ul ilaah
"Jika engkau berdoa, maka berdoalah pada-Nya"

وَاِنِ اسْتَجَرْتَ فَلُذْ بِالله
Wa inistajarta faludz billah
"Jika engkau meminta perlindungan, maka mintalah pada-Nya"

مَالَنَا مَوْلًى سِوَاه
Maa lanaa maulan siwaah
Tak ada penolong selain-Nya

عَفْوٌ كَرِيْمٌ وَرَحْمٰنْ
'Afwun kariimun wa rohmaan
Dialah maha pemaaf, pemurah dan penyayang

إِتَقِ الله وَلَهُ اِصْبِرْ
Itaqillah wa lahul ishbir
"Bertaqwalah pada Allah dan bersabarlah"

فَالصَّبْرُ فِى الْعُقْبَى حَمِيْد
Fashshobru fil 'uqbal hamiid
"Sunguh sabar amat sangat terpuji"

وَتَزَوَّدْ عِلْمًا وَبَيَانًا
Wa tazawwad 'ilman wa bayaanan
"Bekali diri dengan Ilmu"

مِنَ السُّنَّةِ وَالْقُرْاٰنْ
Minas sunnati wal Qur aan
"Tentang pengetahuan Al-Qur'an dan Hadits Nabi"

Baca Selengkapnya →